/
 

idiom
wyrażenie lub zwrot językowy, którego nie można rozumieć dosłownie
ani dosłownie przetłumaczyć na inny język, np. biały kruk, rzucić okiem.

Idiomów w bazie: 946

     
 

under oath pod przysięgą I was asked to tell my story under oath at the trial.
under one's breath pod nosem Jack was angry when I told him the bad news and he was muttering something under his breath.
ups and downs radości i smutki, zmienne koleje losu Their relationship was full of ups and downs.
under the weather chory, przeziębiony Ted was feeling under the weather yesterday, so he decided not to go to work.
until hell freezes over zawsze, wiecznie, (nigdy nie ulegnie zmianie) Chris can practice the piano until hell freezes over, but he’ll never play well because he’s tone-deaf.
until you’re blue in the face bez końca, (nigdy nie ulegnie zmianie) You can talk until you’re blue in the face, but I won’t change my mind.
up the river w pudle, w kiciu He spent ten years up the river. He was up the river many times.
Uncle Sam wujek Sam – Ameryka – rząd (język potoczny)
up for grabs dostępne dla każdego ...

 
         
2003-2018 KinoMania Group Wszystkie prawa zastrzeżone