/
 

idiom
wyrażenie lub zwrot językowy, którego nie można rozumieć dosłownie
ani dosłownie przetłumaczyć na inny język, np. biały kruk, rzucić okiem.

Idiomów w bazie: 946

     
 

not give a toss nie obchodzić, nie interesować (w przeczeniach) I don't give a toss that you are tired. You are supposed to finish it today! (nic mnie nie obchodzi, że...)
nagging headache uporczywy ból głowy Jonathan is overworked. That's why he suffers from these nagging headaches so often.
nagging husband/wife zrzędliwy m±ż/żona I have no idea how she can stand living with such a nagging husband as hers.
not be sb's cup of tea nie być w czyim¶ gu¶cie In fact, horror films aren't my cup of tea.
not harm/hurt a fly nie skrzywdzić nawet muchy My brother can be irritating and bad-tempered sometimes but he wouldn't hurt a fly.
not have a clue nie mieć pojęcia I haven't a clue where she left her book.
not my scene nie w moim stylu I don't like heavy metal music. It's not my scene.
noughts and crosses kółko i krzyżyk Noughts and Crosses is a very popular game among students sitting on lectures.
nosh przek±ska There’s plenty in the refrigerator if you want something to nosh on.
Never judge a book by its cover Pozory myl± (przysłowie)
1 2

 
         
2003-2018 KinoMania Group Wszystkie prawa zastrzeżone